Poetry Exercises VIII

 

How History Affected Me

History has been merciful to me 

by ignoring my existence 

my street was never occupied 

and most violence was domestic 

I never really had to fight authorities 

least not official ones, the bullies were inside. 

Poetry Exercises VI

Winter Song

 Again, the cold November wind had swept its 

little specks of brown and orange to us 

heralding winter’s icy grid, turning green of tree and bush 

back to autumn shade, sending all that summer blossom 

in our heart had stirred back into the drafty spaces 

 of the house we had presumed abandoned for good. 

Still numbed by warmth of days that seemed eternal 

we breathed the air – already carrying next season’s seeds –  

and danced to the rhythm that summoned us back home 

throwing off the burden of a harvest that started last spring. 

Poetry Exercises V

Postpartum

Now take for instance some drawers, empty them 

And fill them up again with useless matter, promise them 

Utility, and to love them with whatever forgotten intention 

Will strike you again accidentally, 

And forget everything once more – that is everything that paralyzes, 

Switches on and off like sound, quickly or slowly 

Dies away – forget this.  

Revisit the spaces in your house, 

Look into the nooks as you bend over dreaming. 

 

Let the solitary eye run its cool course again. 

Poetry Exercises IV

Valkenburg lake, October ‘98

 An artificial lake at rush hour 

water crashes against the wooden jetty 

winter darkness coming 

twenty meters from the shore 

his shadow hovers. 

  

As hurricane Mitch throws itself on Hondurans 

and lightning scores an entire Congolese football team 

– final result 1-1, opposing team unharmed – 

provinces are flooded 

Queen and notables flutter at farms dikes counties 

topography; 

flood in the Low Countries 

sandbags at the door, but unlike you, 

this control tower invited no storm of its own 

just helicopters geese oystercatchers 

small birds of prey and gliders 

and one drowning surfer. 

Poetry Exercises III

Hope, etc.

Her carefully placing a  

winter carrot in her shoe. 

Deciding 30% recurrence isn’t 70. 

People in parks drawing in very small  

notebooks. 

Soft-spoken young woman 

asking if she can zoom in to poetry  

class next week as she’ll be in  

Valencia, at her sister’s. 

Solitary lilac saffron crocus in the  

neglected part of your garden – cutting  

three tiny bloodred pistils, drying  

them on the stove. 

Picture of Vladimir chasing butterflies 

with his net

his chunky body, his bold head.

Checking out prices for a  

membership at the athletics club for  

after the operation, at sixty-three. 

Still writing and reading poetry. 

Hummingbird hawkmoth 

– looked it up –  

diligently sucking nectar  

from the verbena flowers. 

Single mum who choked up  

when she read the last line of her  

poem – it’s about her kids. 

Selecting a new recipe the night  

before and making a grocery list. 

Watering the freshly planted seeds at  

the end of the summer, when the  

forecast said rain. 

Poetry Exercises II

(two d i v e r g e n t poems, after listening to Captain Beefheart’s Hey Garland, I Dig Your Tweed Coat)

Give me back my heart

you loony 

the hapless sprout from a

fairytale-clout 

clobbered him from underneath a

spider’s house 

the words of a God scented through

the thick curtain overthrown by

Jesus-deep nothingness 

his belly ached like belly’s lead 

torn smiling like a headmaster’s

stress-pain 

she was a grandmaster in her

icy skull-laked naked

saviouress 

people peopled jazzy chested

chess-games in the open sun 

he barfed hairy seizures

fit open into a one-cloud mind 

leave this holy mind of mine

he mimed 

give me back my heart you fool 

you loony 

give me back my heart

you tune

Bill’s Apocalypse

The perfect mirror cracked  

blossomed open into a thousand holograms  

maybe more 

burst tinkling constantly 

transforming itself  

like a swarm of  

bumblebees in hot mid-day 

while blue-collared black-and-white-eyed waiters  

whined that there was no one there to pick up the pieces. 

As the evening grew louder Bill checked out of his tomb  

destroying six spiders and an ant with one giant step  

he towed off the stone marked end of mankind 

a child cried – a mouse leaped before its eyes 

morning swooped in.

Poetry Exercises I

(pantoum: abcdbedfegfhgcha)

Night

The fridge again, with a rattling shake  

ending the humming one-sided conversation 

sends me back to the city’s distant quiet voice 

in this too big bed, every dream gets overcrowded 

 

Ending the humming one-sided conversation 

I wake up paralysed  

                                           birds of prey were planning to ravish me 

in this too big bed, every dream gets overcrowded 

if only my funeral would be as well attended 

 

I wake up paralysed 

                                          birds of prey were planning to ravish me 

the morning paper slams through the door 

if only my funeral would be as well attended 

perhaps this night’s riddles will inform the day’s vertigo 

 

The morning paper slams through the door 

sends me back to the city’s distant quiet voice 

perhaps this night’s riddles will inform the day’s vertigo 

The fridge again, with a rattling shake. 

Winnaar Nederland Vertaalt Vertaalwedstrijd

Mijn vertaling naar het Engels van het gedicht ‘Europa, 2022’ van Lieke Marsman heeft de Nederland Vertaalt Vertaalwedstrijd gewonnen. 131 inzendingen, dus ik ben trots.

Dit is mijn vertaling:

Europe, 2022 

Fear without thoughts, the mind 

like a pack mule 

steps onto the scorched earth – nothing 

now to contemplate.  

Nothing but established facts. 

 

Hope is an alchemist: it unseals 

the densest stone. As from an egg: small 

feathery packet, bloody still, unsightly. 

The first resistance becomes the loudest protest.  

A new world is possible. 

 

En dit is het origineel:

 

Europa, 2022 

Angst zonder gedachten, de geest
loopt als een pakezel
de verschroeide aarde op – niets
valt er te overpeinzen nu.
Voldongen feiten om ons heen. 

Hoop is een alchemist: de dichtste steen
ontzegelt het. Als uit een ei: klein
verenpakketje, bebloed nog, onooglijk.
Het eerste verzet wordt het luidste protest.
Er is een nieuwe wereld mogelijk. 

 

Gangsters

Op mijn elfde is ons gezin uit Den Haag gevlucht voor gangsters. 

Mijn vader bouwde in de jaren zeventig een ketentje lampenwinkels op, waarvan de eerste zich aan de Hoefkade bevond. De Hoefkade stond destijds bekend als de slechtste straat in de Schilderswijk, die op zich weer als de slechtste wijk van Den Haag gold. Er waren dan ook constant allerlei problemen en in één jaar is er eens veertien keer ingebroken. Mijn vader werd dan ’s nachts gebeld door de politie als het weer zover was, waarna hij eropuit ging met een stuk hout en spijkers om de ingeslagen ruit af te dichten. 

Op een dag kwam er vlak voor sluitingstijd een kerel binnen met een klassieke kous over zijn  hoofd, die een pistool op mijn pa richtte en hem beval de dagopbrengst aan hem over te dragen. Mijn vader herkende hem ondanks de kous en kon zich nog net inhouden om te zeggen: “Laurent, wat maak je me nou?”, De overvaller was Laurent de Nie. Mijn vader kwam regelmatig thuis bij de familie De Nie om lampen op te hangen en dergelijke en ook Laurent kwam regelmatig in zijn lampenzaak, als klant. 

De De Nie’s waren destijds een beruchte gangsterfamilie in Den Haag. Aan het hoofd van de familie stond een soort Ma Baker-achtige vrouw, die de wereld had gezegend met allerlei soorten gespuis. Zoon Daan bijvoorbeeld was al een keer dagenlang in het nieuws geweest terwijl hij een boerengezin ergens in Drenthe in gijzeling hield. Hij is uiteindelijk gepakt. Net als zijn broer, want nadat die ervandoor was gegaan met het geld kon mijn vader simpelweg zijn naam en vermoedelijke locatie doorgeven aan de politie. 

Als kind vind je dit allemaal natuurlijk reuze spannend en ik heb er dan ook veel goede sier mee weten te maken op het schoolplein (waarbij helaas ook heftige discussies hoorden met jongetjes die beweerden dat hún vader de boef dat pistool wel uit zijn handen had geschopt). 

Toen de zaak eenmaal voorkwam en Laurent werd veroordeeld tot een gevangenisstraf heeft hij niet alleen de rechter bedreigd, maar ook mijn vader.  “Als ik vrij kom weet ik je te vinden, Struys.” Er verscheen opeens een afgesloten houten koffertje in huis, want mijn vader was schietlessen gaan nemen, zogenaamd voor de sport. 

Niet lang daarna verhuisden we naar Leiderdorp. Pas veel later realiseerde ik me dat dat hierom was geweest en nog weer veel later gaven mijn ouders dat toe. 

Ik weet niet wat er van de man is geworden en of hij nog leeft, dus in zekere zin zijn we nog steeds op de vlucht.